ZAKON O JEZIKU (FILIPINSKI)

'Nacionalni jezik na Filipinima je filipinski

potrebno je zasaditi i obrađivati više sloj na postojeći jezik na Filipinima i u drugim jezicima Omiljena je treba izraziti u Filipinski i engleskom jeziku i moraju biti prevedeni na osnovne regionalne jezikearapski i španjolski Kongres usvojiti mjere za razvoj i usvajanje stranog Pamabnsa na temelju jednog postojećeg jezicima U svojoj poruci Asablea Nacionalni osnivanju instituta nacionalnog jezika će učiti na jezicima porijeklom iz Filipina. kada je rekao da engleski treba gotovo u potpunosti odgovaraju zahtjevima zakona u Commonwealth broj curenja uputio ih predsjednik Filipina. koji će zaključiti kao osnove nacionalnog jezika memorandumu odjela. osnovnih odgovarajući tekst na engleskom jeziku je pozvao sve lidere i državnih službenika za sudjelovanje u radionicama na engleskom jeziku. koji se održava Institut nacionalnog jezika u svim odjelima pružanje svih odjela. ureda i drugi će koristiti engleski u svim transakcijama i službene komunikacije u nedjelju jezik sve offline sastanak lidera zbunjen tjedno seminar o jeziku u svim svojim kućama.

ureda i grane vlasti moraju biti pisani na filipinski

obično se na cijelo područje je sveobuhvatan drugih otoka u raspodjeli nacionalnog jezika.

sposobno osoblje za upravljanje svim komunicirati na engleskom jeziku u svim odjelima.

ureda i drugih grana vlasti. uključujući korporacije u vlasništvu ili pod kontrolom države. koristeći filipinski kao pokazivač jezika na svim razinama u školama.

kao što su engleski nakatalda politika eduksayon dvojezično napraviti put za korištenje službenim jezikom svih.